Estudio de caso: Reemplazo total de rodilla izquierda

en un hombre de 62 años

Varón de 62 años que se presentó para la evaluación de su rodilla izquierda. En los últimos siete meses, ha tenido un aumento del dolor y malestar en la rodilla. Declaró que en abril se levantó de una posición sentada y sintió una «grieta» dentro de su rodilla.

Anteriormente había visto a otro médico que le diagnosticó un menisco desgarrado. Se sometió a una artroscopia quirúrgica y, después del procedimiento, su dolor aumentó en gravedad. Vio a otro médico en agosto y fue tratado con una inyección de gel. Todavía tenía dolor persistente y molestias difusas sobre la articulación de la rodilla izquierda.

Afirmó que también tiene algo de hinchazón en la parte posterior de la rodilla. El dolor era agudo con la carga de peso y las actividades. Tuvo una sensación de pandeo, chasquido y rango de movimiento limitado. Describió el dolor con las transferencias, su tolerancia al caminar era menos de una cuadra. Usó un bastón como dispositivo de asistencia.

Negoció escaleras una a la vez con el uso de la barandilla. Estaba en Percocet y Mobic. También tuvo un reemplazo total de rodilla derecha hace unos años. Desarrolló una infección tres años después del procedimiento y se sometió a una revisión en dos etapas con reimplantación final por un médico externo.

Actualmente, la rodilla derecha era mínimamente sintomática, pero desarrolló una TVP postoperatoria (trombosis venosa profunda) y embolia pulmonar que requirió la colocación de un filtro de vena cava inferior hace tres años. Había estado en terapia Coumadin, que fue descontinuada recientemente por su cirujano vascular. Tenía antecedentes de dolor lumbar e iba a controlar el dolor.

Era un conductor de autobús escolar jubilado y actualmente vive con su esposa. El paciente estaba consternado con el dolor de rodilla izquierda y movilidad limitada secundaria al dolor. No podía hacer ni siquiera las tareas básicas sin dolor y temía subir escaleras. Estaba explorando la posibilidad de un reemplazo total de rodilla.

Era un fumador anterior que dejó de fumar hace 30 años. Anteriormente también tuvo una prueba de manejo conservador en forma de fisioterapia e inyecciones de gel con un alivio mínimo. Tenía una alergia conocida a Biaxin.

En su visita al consultorio, estaba tranquilo, consciente, cooperativo y bien orientado al lugar del tiempo y a la persona. Caminaba con una marcha antálgica con una fase de postura reducida en el lado izquierdo. La piel que recubre la piel izquierda demostró una cicatriz bien curada que sugiere una cirugía artroscópica previa.

Había hinchazón leve en la rodilla izquierda. El dolor y la crepitación estaban presentes en todo el arco de movimiento. El rango de movimientos estaba presente de 10 grados a 90 grados. Hubo sensibilidad en las líneas de la articulación medial y lateral. La sensibilidad también estaba presente en las facetas rotulianas.

Había deformidad genu varum leve. No hubo signos de inestabilidad o laxitud en los planos coronal, sagital y axial. El examen de la rodilla derecha reveló una cicatriz anterior bien curada. El rango de movimiento estaba lleno sin dolor ni rigidez.

El examen bilateral de cadera y tobillo fue normal. El examen neurológico de las extremidades inferiores fue normal. El volumen y el tono de ambas extremidades inferiores fueron normales. Los pulsos bilaterales de las extremidades inferiores fueron palpables y comparables.

Las imágenes revelaron osteoartritis tricompartimental severa de la rodilla izquierda con reducción del espacio articular y osteofitos.

Teniendo en cuenta el estilo de vida que limita el dolor de rodilla izquierda, se aconsejó al paciente un reemplazo total de la rodilla izquierda. Los riesgos, beneficios y alternativas se discutieron extensamente con el paciente. Aceptó someterse a una artroplastia total de rodilla izquierda.

Vista anteroposterior y lateral de la rodilla izquierdaVista anteroposterior y lateral de la rodilla izquierda - img 2

Vista anteroposterior y lateral de la rodilla izquierda

OPERACIÓN: Reemplazo total de rodilla izquierda.

IMPLANTES UTILIZADOS: Posterior estabilizado 8 componente femoral estándar izquierdo lado izquierdo con tibia E izquierda cementada con tallo 14 x 30 con poli 16 mm con una poli rótula de 29 mm de diámetro.

DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO: El paciente fue llevado a la sala de operaciones después de obtener el consentimiento informado, firmando el sitio quirúrgico correcto. Los riesgos, beneficios y alternativas se discutieron ampliamente con el paciente antes del procedimiento.

El paciente, así como la familia, entendieron que tenía un mayor riesgo de complicaciones que incluyen, entre otras, infección y trombosis venosa profunda y embolia pulmonar.

La anestesia fue obtenida por el anestesiólogo. El paciente se colocó definitivamente, y la rodilla izquierda se cubrió y preparó de la manera estéril habitual. Se utilizó una incisión recta centrada sobre la rótula para la artrotomía.

Luego se incidieron tejidos cutáneos y subcutáneos. Luego se realizó una artrotomía pararrotuliana medial. Luego se expuso la rodilla y se colocó la guía de corte femoral en su posición. Luego se realizó el corte distal. Luego se realizaron los cortes anterior, posterior y luego el chaflán.

La atención se dirigió entonces hacia la tibia. Luego se realizó el corte tibial. Los esparcidores de lámina se usaron medial y lateralmente, y el resto del menisco se desbridó. Luego se realizó el corte de muesca y luego se colocó el fémur en posición seguida de la tibia.

Luego se brochó la tibia y se colocó el poli de prueba en su posición. El equilibrio de la brecha se realizó antes del abordaje final y se encontró que era correcto. Luego se resecó la rótula. Los agujeros de perforación se hicieron en la rótula y luego la rótula de prueba se colocó en posición.

La rodilla se redujo entonces. Luego, la rodilla se extendió a través de un rango completo de movimiento y se encontró que el seguimiento rotuliano era normal, y el equilibrio de la brecha se verificó nuevamente y se encontró que era satisfactorio.

Luego se retiraron los componentes del ensayo. Se dio un lavado completo. El fémur se cementó en su posición. Luego se eliminó el exceso de cemento. La tibia fue entonces cementada en su posición. Luego se eliminó el exceso de cemento. Poly se colocó sobre la tibia. La rodilla se redujo entonces.

La rodilla se mantuvo en extensión completa y luego la rótula se cementó en su posición y se mantuvo en posición con una pinza rotuliana. El exceso de cemento se eliminó después de que el cemento se endureció. La rodilla fue inyectada con inyección intraarticular y se le administró un lavado completo.

La artrotomía parartelar medial se cerró con Ethibond, los tejidos cutáneos se cerraron con 0 Vicryl, los tejidos subcuticulares se cerraron con 2-0 Vicryl y la piel se cerró con grapas. Luego se aplicó un apósito estéril y el paciente fue trasladado a la unidad de cuidados postoperatorios en condición estable.

Radiografía postoperatoria de la izquierda que muestra la vista anteroposterior y lateral con prótesis total de rodilla en posiciónRadiografía postoperatoria de la izquierda que muestra la vista anteroposterior y lateral con prótesis total de rodilla en posición - img 2

Radiografía postoperatoria de la izquierda mostrando la vista anteroposterior y lateral con prótesis total de rodilla en posición.

El paciente tuvo una excelente recuperación postoperatoria, su dolor se manejó bien con medicamentos. Se inició con aspirina 325 mg dos veces al día para la profilaxis de trombosis venosa profunda. Pudo caminar 100 pies el mismo día del procedimiento. Fue dado de alta al día siguiente.

Las suturas se retiraron 14 días después de la operación sin complicaciones. No hubo hinchazón de las pantorrillas ni déficit neurológico de las extremidades inferiores. El paciente se sometió a fisioterapia para fortalecer los músculos y aumentar el rango de movimiento de la articulación.

Tres meses después de la operación, el paciente pudo caminar sin dolor y con un rango completo de movimiento. Estaba extremadamente contento con el resultado del procedimiento y volvió a sus actividades básicas.

Descargo de responsabilidad: el nombre, la edad, el sexo, las fechas y los eventos del paciente se han cambiado o modificado para proteger la privacidad del paciente.

My name is Dr. Suhirad Khokhar, and am an orthopaedic surgeon. I completed my MBBS (Bachelor of Medicine & Bachelor of Surgery) at Govt. Medical College, Patiala, India.

I specialize in musculoskeletal disorders and their management, and have personally approved of and written this content.

My profile page has all of my educational information, work experience, and all the pages on this site that I've contributed to.