{"id":71237,"date":"2025-10-28T04:09:41","date_gmt":"2025-10-28T04:09:41","guid":{"rendered":"https:\/\/cortho.org\/workers-compensation\/principios-generales-de-directrices-para-optimizar-el-tratamiento-con-opioides-en-pacientes-de-compensacion-laboral\/"},"modified":"2026-01-08T16:19:21","modified_gmt":"2026-01-08T16:19:21","slug":"principios-generales-de-directrices-para-optimizar-el-tratamiento-con-opioides-en-pacientes-de-compensacion-laboral","status":"publish","type":"workers-compensation","link":"https:\/\/www.cortho.org\/es\/compensacion-laboral\/dolor-no-agudo\/principios-generales-de-directrices-para-optimizar-el-tratamiento-con-opioides-en-pacientes-de-compensacion-laboral\/","title":{"rendered":"Principios generales de directrices para optimizar el tratamiento con opioides en pacientes de compensaci\u00f3n laboral"},"content":{"rendered":"\n<p>La junta de compensaci\u00f3n laboral del Estado de Nueva York ha desarrollado estas directrices para ayudar a m\u00e9dicos, pod\u00f3logos y otros profesionales sanitarios a proporcionar el tratamiento adecuado para las Directrices para la Optimizaci\u00f3n del Tratamiento con Opioides.<\/p>\n\n<p>Estas directrices de la Junta de Compensaci\u00f3n Laboral est\u00e1n destinadas a ayudar a los profesionales sanitarios a tomar decisiones sobre el nivel adecuado de atenci\u00f3n para sus pacientes con trastornos de tobillo y pie.<\/p>\n\n<p>Las directrices no sustituyen el juicio cl\u00ednico ni la experiencia profesional. La decisi\u00f3n final sobre la atenci\u00f3n debe ser tomada por el paciente en consulta con su proveedor sanitario. <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Directrices para optimizar el tratamiento con opioides de enfoques farmacol\u00f3gicos<\/h2>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Introducci\u00f3n a la optimizaci\u00f3n del tratamiento con opioides<\/h3>\n\n<p>Los pacientes en tratamiento narc\u00f3tico persistente necesitan observaci\u00f3n y reevaluaci\u00f3n habituales para medir la adherencia y el progreso hacia los objetivos terap\u00e9uticos, con documentaci\u00f3n en el historial cl\u00ednico en cada visita.<\/p>\n\n<p>El Dispositivo de Evaluaci\u00f3n y Documentaci\u00f3n de Agravamientos (PADT) es una metodolog\u00eda convincente para registrar met\u00f3dicamente cada experiencia y ayudar a coordinar la administraci\u00f3n y auditor\u00eda de la atenci\u00f3n. (V\u00e9ase el suplemento informativo C) <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Evaluaci\u00f3n de los efectos de la terapia con opioides a largo plazo<\/h3>\n\n<p>El m\u00e9dico debe evaluar o volver a evaluar los riesgos y beneficios del tratamiento narc\u00f3tico actual del paciente, incluyendo:<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Capacidad y estado de agon\u00eda.<\/li>\n\n\n\n<li>Posibles efectos negativos de las porciones actuales de narc\u00f3ticos (v\u00e9ase Tabla 3: Efectos negativos de los narc\u00f3ticos).<\/li>\n\n\n\n<li>Periodo del paciente (antiguo).<\/li>\n\n\n\n<li>Posibles problemas mentales que influyen en el tratamiento.<\/li>\n\n\n\n<li>Circunstancias potenciales que podr\u00edan potenciar efectos nocivos de narc\u00f3ticos como EPOC, ICC, apnea en reposo o antecedentes de fractura renal\/hep\u00e1tica (contando condiciones analizadas recientemente y f\u00e1rmacos relacionados).<\/li>\n\n\n\n<li>Combinaciones de medicamentos que podr\u00edan potenciar efectos secundarios narc\u00f3ticos como hipn\u00f3ticos, benzodiacepinas o barbit\u00faricos, salvo que existan un s\u00edntoma cl\u00ednico o mental espec\u00edfico (y se realiza un an\u00e1lisis ampliado).<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>Si hay pruebas de efectos secundarios graves del tratamiento con narc\u00f3ticos, el m\u00e9dico debe reducir la dosis de narc\u00f3ticos y reevaluar la situaci\u00f3n del paciente.<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>El endurecimiento o cesaci\u00f3n de los narc\u00f3ticos puede ser esencial debido al aumento de la resistencia, la hiperalgesia, la disminuci\u00f3n de los efectos de un narc\u00f3tico, la falta de compatibilidad con el acuerdo del narc\u00f3tico o efectos incidentales intolerables.<\/li>\n\n\n\n<li>Se puede esperar un tratamiento a largo plazo para la esclavitud o el endurecimiento de narc\u00f3ticos en casos complejos.<\/li>\n<\/ul>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Tabla 3: Efectos adversos de los opioides<\/h4>\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img alt=\"\" decoding=\"async\" width=\"497\" height=\"587\" data-src=\"\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Optimizing-Opioid.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-16952 lazyload\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 497px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 497\/587;\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<p>Si el paciente muestra mejor\u00eda con la terapia con opioides (respaldada por medidas validadas de mejora de la funci\u00f3n y el dolor), el mantenimiento de opioides puede ser razonable si no hay signos de disminuci\u00f3n de la dosis o de interrupci\u00f3n de los opioides.<\/p>\n\n<p>Sin embargo, la continuaci\u00f3n de la terapia requiere una evaluaci\u00f3n y seguimiento continuos. La agudeza mental, la alerta y la capacidad del paciente para realizar tareas laborales de forma segura mientras recibe la medicaci\u00f3n opioide continua pueden ser evaluadas por el m\u00e9dico tratante. A menos que haya un beneficio funcional claro,  <\/p>\n\n<p>Cuando la agudeza mental o la alerta se ven comprometidas como resultado de la terapia con opioides, el paciente no debe participar en actividades sensibles a la seguridad o que puedan poner en peligro la seguridad personal, profesional o p\u00fablica.<\/p>\n\n<p>Conducir veh\u00edculos motorizados, trabajar en alturas o en lugares restringidos, utilizar maquinaria que podr\u00eda causar da\u00f1os significativos si se usa incorrectamente y manejar herramientas el\u00e9ctricas son solo algunos ejemplos de estas actividades.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Consentimiento informado del paciente para el formulario de tratamiento con opioides y comprensi\u00f3n del paciente para el formulario de tratamiento con opioides<\/h3>\n\n<p>El Formulario de Consentimiento Informado del Paciente para el Tratamiento con Opioides (Ap\u00e9ndice F) contiene lo siguiente:<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Posibles efectos secundarios de la prescripci\u00f3n incluyen, pero no se limitan a, desorden\/juicio ofuscado, n\u00e1useas, interrupci\u00f3n, arcadas, cansancio\/somnolencia, problemas de coordinaci\u00f3n, equilibrio y tiempo de respuesta disminuido, respiraci\u00f3n demasiado lenta (contando la probabilidad de que la respiraci\u00f3n se detenga y se active el paso), agravamiento de la miseria y sequedad bucal.<\/li>\n\n\n\n<li>Hiperalgesia. En ciertos pacientes, un aumento de la dosis de narc\u00f3ticos puede reducir el impacto del dolor y aumentar la aversi\u00f3n al dolor. Los efectos secundarios suelen mejorar con la disminuci\u00f3n de la parte de narc\u00f3ticos.  <\/li>\n\n\n\n<li>Los efectos secundarios pueden ser m\u00e1s lamentables si los narc\u00f3ticos se mezclan con otros medicamentos, como el alcohol.<\/li>\n\n\n\n<li>Posibilidades, resistencia, dependencia y fijaci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Chicos. Niveles bajos de testosterona (pueden influir en el deseo sexual y la ejecuci\u00f3n sexual). <\/li>\n\n\n\n<li>Mujeres. Embarazo mientras se toman narc\u00f3ticos, posible dependencia del beb\u00e9. <\/li>\n<\/ul>\n\n<p><strong>La Comprensi\u00f3n del Paciente para el Formulario de Tratamiento con Opioides (Ap\u00e9ndice G) contiene lo siguiente:<\/strong><\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>El paciente acepta tomar la medicaci\u00f3n en las mediciones y la recurrencia seg\u00fan lo prescrito, y comprar la medicaci\u00f3n en una farmacia.<\/li>\n\n\n\n<li>La medicaci\u00f3n se obtendr\u00e1 del m\u00e9dico (o NP\/Padre) que firma la estructura, o durante su ausencia, por el m\u00e9dico que cubre (o NP\/Padre).<\/li>\n\n\n\n<li>Necesidad de proceder con el tratamiento din\u00e1mico.<\/li>\n\n\n\n<li>La comprensi\u00f3n de la necesidad de buscar otras molestias y las estrategias de los ejecutivos para trabajar con el dolor no agudo.<\/li>\n\n\n\n<li>Objetivos de tratamiento que deben incluir la mejora del dolor y la capacidad de reincorporaci\u00f3n, incluyendo la reincorporaci\u00f3n al trabajo en casos generales.<\/li>\n\n\n\n<li>Debes evitar el alcohol y otros medicamentos que no forman parte del plan de tratamiento.<\/li>\n\n\n\n<li>Suposiciones para UDT y an\u00e1lisis de sangre y resultados sorprendentes, incluyendo una conversaci\u00f3n sobre c\u00f3mo se evaluar\u00e1n los resultados positivos para medicamentos no recetados o alcohol.<\/li>\n\n\n\n<li>Explicaciones detr\u00e1s del fin de la administraci\u00f3n de narc\u00f3ticos (por ejemplo, rebeld\u00eda, redirecci\u00f3n).<\/li>\n\n\n\n<li>Motivos detr\u00e1s del ajuste o fin de los narc\u00f3ticos (por ejemplo, necesidad de avance hacia objetivos beneficiosos, efectos secundarios insoportables): si un tratamiento o tratamiento de narc\u00f3ticos se desvanece, el tensado o el final suelen terminarse en menos de 30 d\u00edas o por referencia para tratamiento de la adicci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Capacidad segura de los medicamentos.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>Pruebas de drogas en orina (TUD) para el seguimiento de la terapia con opioides<br\/>Introducci\u00f3n a UDT<\/p>\n\n<p>El motivo de las pruebas de drogas es distinguir formas de comportamiento desviadas, el consumo y abuso de drogas no revelado, y comprobar la coherencia con el tratamiento. Cuando se utiliza con el nivel adecuado de conocimiento, la UDT puede trabajar en la capacidad del m\u00e9dico para supervisar el tratamiento de narc\u00f3ticos de forma segura y adecuada. <\/p>\n\n<p>La UDT irregular se prescribe como un instrumento para evaluar la consistencia con sustancias prescritas, as\u00ed como para distinguir el uso de sustancias no reveladas que influir\u00e1n en las decisiones de tratamiento.<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>La prueba de orina es una parte obligatoria de la administraci\u00f3n cr\u00f3nica de narc\u00f3ticos, como parte del an\u00e1lisis de medici\u00f3n, adem\u00e1s de avanzar en la reevaluaci\u00f3n del tratamiento de narc\u00f3ticos. (V\u00e9ase la Tabla 4: Pruebas de medicaci\u00f3n en orina (UDT) Peligros y recurrencia de las pruebas)  <\/li>\n\n\n\n<li>El UDT patr\u00f3n debe aplicarse a todos los pacientes en movimiento que ya est\u00e1n usando narc\u00f3ticos o cuando un paciente est\u00e1 siendo considerado para continuar el tratamiento con narc\u00f3ticos.<\/li>\n<\/ul>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Tabla 4: Riesgos y frecuencia de pruebas de drogas en orina (UDT)<\/h4>\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img alt=\"\" decoding=\"async\" width=\"677\" height=\"539\" data-src=\"\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Optimizing-Opioid1.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-16953 lazyload\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 677px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 677\/539;\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Antes de las pruebas, el m\u00e9dico debe informar al paciente sobre la justificaci\u00f3n de la prueba, la suposici\u00f3n para futuras pruebas (que pueden ser no programadas) para demostrar la adherencia al C\u00f3digo de Comprensi\u00f3n del Paciente para el Tratamiento de Narc\u00f3ticos y los resultados de resultados imprevisos.<\/li>\n\n\n\n<li>Los m\u00e9dicos deber\u00edan repasar la UD de forma desordenada bas\u00e1ndose en la clasificaci\u00f3n de apuestas que entiende (v\u00e9ase la Tabla 2: Aparatos para el Juego Narc\u00f3tico [ORT] y la Tabla 4 arriba.<\/li>\n\n\n\n<li>Dirigir UDTs con una recurrencia m\u00e1s prominente que la sugerida en la Tabla 4 debe incluir una legitimaci\u00f3n cl\u00ednica enunciada para la recurrencia ampliada por parte del proveedor solicitante.<\/li>\n\n\n\n<li>Los medicamentos que se prueban en la UDT no est\u00e1n fijados en piedra bajo una premisa expl\u00edcita de caso en vista del juicio cl\u00ednico del m\u00e9dico solicitante. Si se solicitan juntas de examen exorbitantemente grandes, se pedir\u00e1 a los m\u00e9dicos que expliquen su razonamiento cl\u00ednico. <\/li>\n\n\n\n<li>Si un paciente presenta una forma de comportarse diferente (por ejemplo, remedios perdidos, diferentes solicitudes de solicitudes tempranas, narc\u00f3ticos de varios m\u00e9dicos, aumento de porciones no aprobadas, borrachera clara, etc.), los m\u00e9dicos har\u00e1n pruebas en esa visita.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>Confidencialidad y Reporte Resultado de UDT<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>El paciente tiene la opci\u00f3n de rechazar una prueba de drogas en orina. El paciente no recibir\u00e1 el medicamento narc\u00f3tico debido a la negativa. La soluci\u00f3n de los f\u00e1rmacos narc\u00f3ticos para el dolor permanece bajo la supervisi\u00f3n del m\u00e9dico durante todo el proceso cl\u00ednico del tratamiento. La negativa de un paciente a participar incluso en una sola UDT podr\u00eda ser la raz\u00f3n por la que el profesional decide no iniciar (o suspender) el tratamiento con narc\u00f3ticos.  <\/li>\n\n\n\n<li>Los resultados de la UDT no deben entregarse al transportista, al jefe ni a la Junta. Sin embargo, el m\u00e9dico responsable debe confirmar la adherencia o rebeld\u00eda del paciente con el Paciente que lo Recibe para Tratamiento Narc\u00f3tico en el historial cl\u00ednico. La rebeld\u00eda incluir\u00eda (pero no se limitar\u00eda a) la prueba de que un paciente est\u00e1 tomando alg\u00fan medicamento no recomendado o no consumiendo aquellos medicamentos recomendados como parte del tratamiento. La resistencia tambi\u00e9n puede ser una negativa a pasar por UDT, como se ha se\u00f1alado antes.  <\/li>\n\n\n\n<li>La recurrencia de la UDT depende del juicio cl\u00ednico del m\u00e9dico tratante, aplicando las normas establecidas as\u00ed (v\u00e9anse las tablas 2 y 4 arriba). Los m\u00e9dicos no necesitan sentir urgencia para realizar UDT si dicha demanda no est\u00e1 en l\u00ednea con estas normas.<\/li>\n\n\n\n<li>Los empleadores no pueden utilizar los resultados de las pruebas para despedir a un trabajador de forma sesgada o de represalia.<\/li>\n\n\n\n<li>Las recomendaciones de las Normas de Tratamiento Cl\u00ednico de Nueva York no tienen ninguna relaci\u00f3n significativa con las circunstancias agudas.<\/li>\n\n\n\n<li>Se aplicar\u00e1n medidas espec\u00edficas para decidir cu\u00e1ndo y en qu\u00e9 recurrencia debe aplicarse la UDT.<\/li>\n<\/ul>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">M\u00e9todos de prueba de drogas en orina<\/h3>\n\n<p>Existen dos tipos principales de UDT disponibles (ver datos adicionales, Suplemento E: Pruebas de medicaci\u00f3n):<\/p>\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Pruebas de inmunoensayo de drogas (prueba o cribado introductorio de medicaci\u00f3n)<\/strong>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Es la estrategia m\u00e1s reconocida para las pruebas.<\/li>\n\n\n\n<li>Comenzar la prueba o cribado de medicaci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Puede realizarse en un laboratorio o en una oficina (en el lugar de atenci\u00f3n).<\/li>\n\n\n\n<li>La UDT puede identificar la presencia o no asistencia de un medicamento o clase de medicamentos, pero no la cantidad de medicamento utilizado.<\/li>\n\n\n\n<li>Los beneficios de los inmunoensayos son su capacidad para analizar simult\u00e1neamente diversas clases de medicamentos, ofrecer resultados r\u00e1pidos y guiar el uso adecuado de pruebas corroborativas.<\/li>\n\n\n\n<li>Los inmunoensayos pueden responder con diferentes medicamentos y cambiar la conciencia y la claridad.<\/li>\n\n\n\n<li>Los resultados inesperados de inmunoensayos deben descifrarse con atenci\u00f3n y comprobarse mediante pruebas corroborativas.<\/li>\n\n\n\n<li>Se deben dise\u00f1ar convenciones y estrategias de oficina para garantizar una selecci\u00f3n adecuada de pruebas de drogas.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Cromatograf\u00eda\/espectrometr\u00eda de masas de ejecuci\u00f3n superior (prueba de medicaci\u00f3n corroborativa)<\/strong>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Si se requiere una prueba o identificaci\u00f3n de un medicamento o metabolito en particular, entonces se recomienda realizar pruebas corroborativas.<\/li>\n\n\n\n<li>La afirmaci\u00f3n en laboratorio utiliza cromatograf\u00eda de gases\/espectrometr\u00eda de masas o cromatograf\u00eda de fluidos\/espectrometr\u00eda de masas por pares (GC\/MS o LC\/MS).<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n\n<p><strong>Interpretaci\u00f3n de resultados<\/strong><\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Descifrar los resultados de UDT puede ser una prueba, especialmente cuando el medicamento parental puede utilizarse para otros f\u00e1rmacos normalmente prescritos.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando un resultado de inmunoensayo es sorprendente, debe solicitarse una prueba corroborativa con GC\/MS o LC\/MS.<\/li>\n<\/ul>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Tabla 5: Resultados de Red Flag<\/h4>\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img alt=\"\" decoding=\"async\" width=\"677\" height=\"415\" data-src=\"\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Optimizing-Opioid2.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-16954 lazyload\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 677px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 677\/415;\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Resultados negativos:<\/strong>Si las pruebas corroborativas y el juicio cl\u00ednico validan una bandera roja (v\u00e9ase Tabla 5: Resultados de advertencia) y el resultado es negativo para el\/los opioide recomendado(s), el paciente debe ser devuelto para un recuento de pastillas y una prueba de repetici\u00f3n. Si esto sigue siendo negativo, el paciente debe volver al lugar de trabajo en dos d\u00edas y ser evaluado para comprobar su retirada. Si no hay pruebas de abstinencia, considera suspender los opioides como se considera la redirecci\u00f3n. <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Resultados positivos:<\/strong><br>Si las pruebas corroborativas y el juicio cl\u00ednico validan una bandera roja (v\u00e9ase Tabla 5: Resultados de advertencia) y el resultado es positivo para un medicamento no recomendado y otros medicamentos sin una aclaraci\u00f3n cl\u00ednica sustancial, el proveedor debe comprender el significado cl\u00ednico de este resultado. Cuando se eval\u00faa el significado de la prueba de drogas positiva, se deben considerar opciones como el \u00e9nfasis en la Comprensi\u00f3n del Paciente para el Tratamiento Narc\u00f3tico, el destete o el fin de la soluci\u00f3n narc\u00f3tica, una revisi\u00f3n m\u00e1s continua y la referencia a atenci\u00f3n especializada, especialmente sin una aclaraci\u00f3n leg\u00edtima.\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>De manera negligente, en el contexto del over, se deben mantener algunas actividades, incluyendo (1) el trabajador lesionado debe considerarse \u00abalto riesgo\u00bb, con la recurrencia de las pruebas reflejada como se representa en esta nueva estructura; (2) los recuentos aleatorios de pastillas deben ocurrir de forma ocasional, trimestralmente<\/li>\n\n\n\n<li>En caso de que de esta manera se produzca una segunda prueba de drogas sin una explicaci\u00f3n adecuada, por ejemplo, encontrar un medicamento no recetado, encontrar alg\u00fan medicamento sin una aclaraci\u00f3n cl\u00ednica sustancial o una desviaci\u00f3n del recuento esperado de receta. Entonces, en ese momento, el endurecimiento de la prescripci\u00f3n debe iniciarse r\u00e1pidamente, durante un periodo de tiempo que normalmente no supere un mes (salvo si existen contraindicaciones cl\u00ednicas claramente expresadas) o de una manera que se indica en otra norma o en sus suplementos.<\/li>\n\n\n\n<li>Como otra opci\u00f3n, se puede considerar un programa de abstinencia terap\u00e9utica (detox) de tres a varios d\u00edas, generalmente bajo la supervisi\u00f3n de un m\u00e9dico debidamente preparado y adem\u00e1s con certificaci\u00f3n en medicaci\u00f3n para la fijaci\u00f3n, y quiz\u00e1s en combinaci\u00f3n con apoyo a largo plazo (por ejemplo, borrachos desconocidos, opi\u00e1ceos misteriosos, reuniones en grupo, visitas a consultas, etc.).  Como se muestra.<\/li>\n\n\n\n<li>Ten en cuenta que cualquiera de los siguientes factores tambi\u00e9n debe situar al paciente en la categor\u00eda de \u00abalto riesgo\u00bb: venta de medicamentos prescritos por m\u00e9dicos, fabricaci\u00f3n de medicamentos, toma o adquisici\u00f3n de medicamentos, p\u00e9rdida ocasional de servicios, inter\u00e9s forzado por la prescripci\u00f3n de narc\u00f3ticos m\u00e1s all\u00e1 de l\u00edmites m\u00e9dicos razonables, uso no autorizado de prescripci\u00f3n de narc\u00f3ticos, aceleraci\u00f3n de dosis no autorizada, obtenci\u00f3n de prescripci\u00f3n de narc\u00f3ticos de numerosos proveedores que recurren visitas a la Crisis Department Droga de tormento.<\/li>\n\n\n\n<li>Contacta con el jefe de laboratorio de tu barrio para recibir ayuda con los resultados de las pruebas de drogas.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Optimizaci\u00f3n de las dosis de opioides<\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Utiliza la menor cantidad posible de narc\u00f3ticos y, en pacientes con opioides, reduce la dosis gradualmente.<\/li>\n\n\n\n<li>Aunque l\u00f3gicamente dosis m\u00e1s altas podr\u00edan desarrollar a\u00fan m\u00e1s el control de los efectos secundarios, las aceleraciones repetidas de porciones pueden ser un marcador de mal uso o redirecci\u00f3n, o pueden iniciar de forma extra\u00f1a una conciencia inusual del dolor, incluyendo hiperalgesia y alodinia.<\/li>\n\n\n\n<li>Para los pacientes que toman m\u00e1s de un narc\u00f3tico, se deben sumar las dosis comparables a la morfina (f\u00e1rmaco) de los diferentes narc\u00f3ticos para determinar la porci\u00f3n agregada.<\/li>\n\n\n\n<li>El cambio de narc\u00f3tico (suspender un narc\u00f3tico y cambiar a otro) es una opci\u00f3n posible para pacientes que tienen un apoyo insuficiente a pesar de las aceleraciones de las dosis o que tienen efectos incidentales dolorosos.<\/li>\n\n\n\n<li>Sin embargo, si el tratamiento narc\u00f3tico est\u00e1 beneficiando al paciente, como lo demuestra la capacidad y el dolor reales, y no causa efectos adversos percibidos, puede ser conveniente continuar con la dosis manteniendo un control adecuado y exhaustivo.<\/li>\n<\/ul>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Dosis equianalg\u00e9sicas (DE)<\/h3>\n\n<p>Los cambios que empiezan con un narc\u00f3tico y luego pasan por otro son en su mayor\u00eda evaluaciones teniendo en cuenta la dosificaci\u00f3n equianalg\u00e9sica (v\u00e9ase la Tabla 6). Debido a la gran fluctuaci\u00f3n del paciente al considerar los narc\u00f3ticos. <\/p>\n\n<p><strong>Se recomiendan dosis equianalg\u00e9sicas (DE):<\/strong> tras determinar la parte adecuada de tratamiento, la porci\u00f3n debe reducirse a la mitad para garantizar la seguridad del paciente.<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Los efectos secundarios de la abstinencia de narc\u00f3ticos son desagradables pero no afectan la vida. Sea como sea, ir demasiado lejos es peligroso. Los pacientes (familiares o acompa\u00f1antes) deben ser advertidos sobre indicios de exceso (discurso arrastrado, discapacidad en casa, ataxia, quedarse dormido durante la conversaci\u00f3n y acciones adicionales).  <\/li>\n\n\n\n<li>Es m\u00e1s seguro subdosificar.<\/li>\n\n\n\n<li>El paciente debe ser evaluado poco despu\u00e9s de cambiar a un nuevo narc\u00f3tico para detectar dolor y posibles secuelas.<\/li>\n\n\n\n<li>El uso en porciones altas o tard\u00edo puede provocar hiperalgesia actuada por narc\u00f3ticos.<\/li>\n<\/ul>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Tabla 6: Equivalencia oral de analg\u00e9sicos opioides (DE) a morfina oral 30 mg<\/h4>\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img alt=\"\" decoding=\"async\" width=\"465\" height=\"533\" data-src=\"\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Optimizing-Opioid4.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-16956 lazyload\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 465px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 465\/533;\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<p><strong>*No se recomienda el uso de meperidina en el manejo del dolor no agudo.<\/strong><\/p>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Tabla 7: Equivalencia entre morfina oral y fentanilo transd\u00e9rmico (\u00fasalo solo al convertir de otro opioide a parche de fentanilo)<\/h4>\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img alt=\"\" decoding=\"async\" width=\"457\" height=\"301\" data-src=\"\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Optimizing-Opioid5.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-16957 lazyload\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 457px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 457\/301;\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Comienza la dosis de fentanilo utilizando la dosis recomendada y ajusta la titularidad de los pacientes no m\u00e1s de tres d\u00edas despu\u00e9s de la porci\u00f3n subyacente y a intervalos regulares a partir de entonces hasta que se alcance la eficacia para aliviar el dolor.<\/li>\n\n\n\n<li>El cambio de la dosis de fentanilo a otro narc\u00f3tico puede confundir la dosis del nuevo especialista y puede provocar una sobredosis.<\/li>\n\n\n\n<li>La mayor\u00eda de los pacientes est\u00e1n suficientemente controlados con la dosis de fentanilo como un recorrido. Algunos pacientes pueden no lograr una ausencia satisfactoria de dolor utilizando este espacio y pueden requerir que el tratamiento se aplique a intervalos de 48 horas. Se debe evaluar un aumento en la porci\u00f3n fija para mantener a los pacientes en una rutina de 72 horas, antes de intentar cambiar a una porci\u00f3n de 48 horas.  <\/li>\n\n\n\n<li>Las dosis de tratamiento de fentanilo superiores a 25 mcg\/h. o en un periodo m\u00e1s limitado de 72 horas requieren que el paciente muestre mejor\u00eda en el dolor y la capacidad sin un comportamiento inusual, o que se realice una entrevista con un experto en el dolor o con un m\u00e9dico que trabaje en medicamentos de compulsi\u00f3n. <\/li>\n\n\n\n<li>No se recomienda la administraci\u00f3n r\u00e1pida de fentanilo (Transmucos).<\/li>\n<\/ul>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Dosis de opioides mayores o iguales a 100 mg\/mediaci\u00f3n<\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Por lo general, la dosis diaria total de narc\u00f3ticos no deber\u00eda superar los 100 mg\/prescripci\u00f3n oral y, para tratamientos a largo plazo y de pocas dosis, la dosis diaria total no deber\u00eda superar los 50 mg\/droga oral.<\/li>\n\n\n\n<li>El riesgo de exceso o efectos adversos aumenta considerablemente con dosis &gt; 100 mg\/f\u00e1rmaco oral.<\/li>\n\n\n\n<li>Adem\u00e1s del dolor, el consejo o los expertos en medicina de adicci\u00f3n, un proveedor no debe recomendar m\u00e1s de 100 medicamentos al d\u00eda sin que el paciente muestre una mejora en el dolor y la enfermedad, capacidad sin alteraciones en conductas y sin efectos secundarios adversos, o sin recibir una consulta de un profesional formado por el consejo o un m\u00e9dico que trabaje en medicina de la esclavitud (v\u00e9ase la Tabla 8):  Direcci\u00f3n para buscar ayuda consultiva).<\/li>\n\n\n\n<li>Si la dosis llega a 100 mg\/f\u00e1rmaco\/d\u00eda y el paciente no ha experimentado alivio de la molestia o ha desarrollado hiperalgesia, se justifica la disminuci\u00f3n de porciones o la suspensi\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Las dosis implacables &gt; de 100 mg\/receta\/d\u00eda por cualquier proveedor m\u00e9dico pueden depender de una encuesta opcional de un asesor externo sobre el tratamiento de la junta o medicamentos de compulsi\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Para los pacientes que toman m\u00e1s de un narc\u00f3tico, se deben sumar las dosis prescritas de los diferentes narc\u00f3ticos para determinar la porci\u00f3n total. Un calculador de dosis de medicamentos con prescripci\u00f3n est\u00e1 disponible en la <a href=\"https:\/\/amdg.wa.gov\/Calculator\/DoseCalculator\">calculadora de dosis de opioides<\/a>.<\/li>\n\n\n\n<li>El calculador de porciones de prescripci\u00f3n del estado de Washington no deber\u00eda utilizarse para decidir dosis al cambiar a un paciente, que va de un narc\u00f3tico a otro. Esto es especialmente significativo para los cambios relacionados con el fentanilo y la metadona. Las proporciones de porciones equianalg\u00e9sicas son, por as\u00ed decirlo, aproximaciones y no representan elementos hereditarios, deficiencia de resistencia cruzada ni farmacocin\u00e9tica.  <\/li>\n<\/ul>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Tabla 8: Orientaci\u00f3n para solicitar asistencia consultiva<\/h4>\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img alt=\"\" decoding=\"async\" width=\"707\" height=\"551\" data-src=\"\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Optimizing-Opioid6.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-16958 lazyload\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 707px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 707\/551;\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<p><strong>Calculadora de dosis de MED (Relaci\u00f3n de equivalencia de analg\u00e9sicos opioides a morfina oral)<\/strong><\/p>\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Tabla 9: Calculadora de dosis de la mediaci\u00f3n (Relaci\u00f3n de equivalencia entre analg\u00e9sicos opioides y morfina oral)<\/h4>\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img alt=\"\" decoding=\"async\" width=\"365\" height=\"533\" data-src=\"\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Optimizing-Opioid7.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-16959 lazyload\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 365px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 365\/533;\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<p>Ejemplo: C\u00e1lculo de la dosis equivalente de morfina (MED)<\/p>\n\n<p>Si un paciente toma seis comprimidos de hidrocodona 5 mg \/ paracetamol 500 mg y dos comprimidos de oxicodona de liberaci\u00f3n prolongada de 20 mg al d\u00eda, la dosis acumulada usando la morfina 30 mg como referencia puede calcularse de la siguiente manera:<\/p>\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Hidrocodona 5 mg x 6 comprimidos al d\u00eda = 30 mg al d\u00eda.<\/li>\n\n\n\n<li>Oxicodona 20 mg x 2 pastillas al d\u00eda = 40 mg al d\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>La dosis acumulada es de 30 mg + 60 mg = 90 mg de morfina equivalentes por d\u00eda<\/li>\n<\/ol>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><img decoding=\"async\" alt=\"\" data-src=\"\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Optimizing-Opioid8.png\" width=\"565\" height=\"297\" data-srcset=\"\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Optimizing-Opioid8.png 565w, \/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Optimizing-Opioid8.png 480w\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" class=\"lazyload\" style=\"--smush-placeholder-width: 565px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 565\/297;\" \/><\/h3>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Razones para dejar de tomar opioides y\/o derivar a un m\u00e9dico especializado en medicina de la adicci\u00f3n o manejo del dolor:<\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Sin mejora en capacidad ni tormento, o<\/li>\n\n\n\n<li>El tratamiento con narc\u00f3ticos produce resultados desfavorables graves (v\u00e9ase la Tabla 3: Efectos Nocivos de los Narc\u00f3ticos), o<\/li>\n\n\n\n<li>El paciente muestra una forma anormal de comportarse, comportamientos de persecuci\u00f3n de drogas o redirecciones, por ejemplo,\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Vender medicamentos aprobados por m\u00e9dicos.<\/li>\n\n\n\n<li>Soluciones de fabricaci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Tomar o adquirir drogas.<\/li>\n\n\n\n<li>De vez en cuando perdiendo soluciones.<\/li>\n\n\n\n<li>Inter\u00e9s forzado por narc\u00f3ticos.<\/li>\n\n\n\n<li>Uso no autorizado de narc\u00f3ticos.<\/li>\n\n\n\n<li>Aumento de medicaci\u00f3n no autorizada.<\/li>\n\n\n\n<li>Uso simult\u00e1neo de medicamentos ilegales.<\/li>\n\n\n\n<li>Infusi\u00f3n oral\/narc\u00f3ticos efectivos.<\/li>\n\n\n\n<li>Detecci\u00f3n de drogas con bombas (uso simult\u00e1neo de alcohol o drogas no aprobadas).<\/li>\n\n\n\n<li>Conseguir narc\u00f3ticos de diferentes prescriptores o farmacias.<\/li>\n\n\n\n<li>Arreglos perdidos.<\/li>\n\n\n\n<li>No seguir las distintas partes del plan de tratamiento (recuperaci\u00f3n activa, ejercicio, etc.).<\/li>\n\n\n\n<li>Visitas de urgencia repetidas para obtener una receta adicional para el dolor.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Directrices generales para la reducci\u00f3n progresiva\/suspensi\u00f3n de opioides<\/h3>\n\n<p>Para m\u00e1s orientaci\u00f3n punto por punto, si no es mucha molestia, v\u00e9ase el suplemento informativo H:<\/p>\n\n<p>Direcci\u00f3n definitiva sobre el endurecimiento de narc\u00f3ticos.<\/p>\n\n<p>Medicinalmente, el destete de narc\u00f3ticos debe ser posible de forma segura sin que la salud grave se ponga en riesgo, ajustando lentamente la parte de narc\u00f3ticos y considerando lo que conlleva:<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Normalmente se sufre una disminuci\u00f3n del 10% de la primera porci\u00f3n semanal con efectos antag\u00f3nicos fisiol\u00f3gicos insignificantes.<\/li>\n\n\n\n<li>Algunos pacientes pueden ser apretados m\u00e1s r\u00e1pido (m\u00e1s de seis a dos meses) sin problemas.<\/li>\n\n\n\n<li>Si se experimenta una condici\u00f3n de contenci\u00f3n de narc\u00f3ticos, rara vez es terap\u00e9utica grave, aunque los efectos secundarios puedan ser desagradables.<\/li>\n\n\n\n<li>Los efectos secundarios del trastorno de abstinencia, como enfermedades, flojidad intestinal, dolor muscular y mioclonus, pueden tratarse con clonidina 0,1-0,2 mg por v\u00eda oral como un mecanismo o clonidina transd\u00e9rmica (0,1 mg\/24 horas), con evaluaciones semanales durante la forma mientras se revisan frecuentemente para detectar hipotensi\u00f3n elevada y efectos anticolin\u00e9rgicos.<\/li>\n\n\n\n<li>En ciertos pacientes puede ser muy importante ralentizar el calendario de ajuste mes a mes, en lugar de cambiar la dosis semana a semana.<\/li>\n\n\n\n<li>Los efectos secundarios de la abstinencia leve de narc\u00f3ticos pueden persistir durante seis meses despu\u00e9s de que cesen los narc\u00f3ticos.<\/li>\n\n\n\n<li>La r\u00e1pida reactivaci\u00f3n de la resiliencia puede ocurrir durante meses o a\u00f1os tras un uso prolongado y anterior.<\/li>\n\n\n\n<li>Considera utilizar adyuvantes, como antidepresivos, para controlar la irritabilidad<\/li>\n\n\n\n<li>Intenta no tratar los efectos secundarios de abstinencia con narc\u00f3ticos o benzodiacepinas tras dejar de tomar narc\u00f3ticos.<\/li>\n\n\n\n<li>Se recomienda consultar asesoramiento u otra ayuda durante este periodo si hay problemas graves de conducta.<\/li>\n\n\n\n<li>Se debe hacer referencia a un m\u00e9dico que pase mucho tiempo en medicamentos para la adicci\u00f3n, a un profesional especializado en agravaci\u00f3n o incluso a un programa de desintoxicaci\u00f3n continuo\/a corto plazo con ayuda terap\u00e9utica para efectos secundarios graves de la abstinencia.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>Reconocer y gestionar los problemas de comportamiento durante la reducci\u00f3n gradual de opioides<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Se debe tener en cuenta una consideraci\u00f3n especial para proteger la relaci\u00f3n remediadora entre paciente y m\u00e9dico durante este periodo y evitar acelerar la b\u00fasqueda de especialistas, el uso ilegal de medicamentos u otras formas peligrosas de comportarse por parte de los pacientes.<\/li>\n\n\n\n<li>Pueden surgir problemas de conducta muy probatoria durante el uso de un estado de narc\u00f3tico.<\/li>\n\n\n\n<li>Se debe hacer una referencia o reuni\u00f3n adecuada. Para ejemplo, la idea autodestructiva con un plan o objetivo debe ser una breve interacci\u00f3n mental. <\/li>\n<\/ul>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Consultas especializadas (v\u00e9ase la Tabla 8: Orientaci\u00f3n para solicitar asistencia consultiva)<\/h3>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Medicaci\u00f3n para la dependencia\/agon\u00eda\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Pacientes con alto riesgo.<\/li>\n\n\n\n<li>Pacientes con riesgo moderado, referencia o ecomanagement.<\/li>\n\n\n\n<li>Endurecer\/suspender los narc\u00f3ticos.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuestiones complejas.<\/li>\n\n\n\n<li>Formas distorsionadas de comportarse con las drogas.<\/li>\n\n\n\n<li>Si se est\u00e1n considerando m\u00e1s de dos narc\u00f3ticos para uso a largo plazo, se realiza una segunda evaluaci\u00f3n por parte de un profesional cualificado que est\u00e9 aprobado por el Consejo en<\/li>\n\n\n\n<li>Se recomienda enf\u00e1ticamente la medicaci\u00f3n por compulsi\u00f3n o tormento.<\/li>\n\n\n\n<li>Las dosis de narc\u00f3ticos &gt; 100 mg\/droga\/d\u00eda (v\u00e9ase \u00c1rea F.3.e.ii), incluyendo Fentanilo (v\u00e9ase Segmento F.3.e.i)<\/li>\n\n\n\n<li>Tratamiento con metadona\/buprenorfina.<\/li>\n\n\n\n<li>H\u00e1bito a los ejecutivos.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Psiquiatr\u00eda\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Estado mental en decadencia (ideaci\u00f3n autodestructiva) durante la abstinencia de narc\u00f3ticos.<\/li>\n\n\n\n<li>Efectos secundarios de temperamento, nerviosismo y desordenes totales.<\/li>\n\n\n\n<li>L\u00edos mentales\/mentales por descubrir.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Otras reuniones para abordar casos de agon\u00eda extrema sin mejor\u00eda a pesar del tratamiento con narc\u00f3ticos, incluyendo la ciencia del sistema nervioso, medicaci\u00f3n real, salud muscular, reumatolog\u00eda, anestesiolog\u00eda, oncolog\u00eda, como demuestran cl\u00ednicamente los signos y efectos secundarios del paciente,<\/li>\n\n\n\n<li>La entrevista debe abordar posibles enfermedades no desconocidas, trastornos mentales y tratamientos alternativos.<\/li>\n\n\n\n<li>Se puede esperar un tratamiento continuo para el endurecimiento de la adicci\u00f3n o de los narc\u00f3ticos en casos complejos.<\/li>\n\n\n\n<li>\u00a0<\/li>\n<\/ul>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Qu\u00e9 puede hacer nuestra oficina si sufres lesiones por accidentes laborales<\/h2>\n\n<p>Contamos con la experiencia necesaria para ayudarte con sus lesiones de compensaci\u00f3n laboral. Entendemos por lo que est\u00e1s pasando, atenderemos tus necesidades m\u00e9dicas y seguiremos las directrices establecidas por la Junta de Compensaci\u00f3n Laboral del Estado de Nueva York. <\/p>\n\n<p>Entendemos la importancia de tus casos de compensaci\u00f3n laboral. D\u00e9janos ayudarte a navegar por el laberinto de tratar con la compa\u00f1\u00eda de seguros de compensaci\u00f3n laboral y tu empleador. <\/p>\n\n<p>Entendemos que este es un momento estresante para ti y tu familia. Si desea concertar una cita, por favor cont\u00e1ctenos para que hagamos todo lo posible para que le resulte lo m\u00e1s f\u00e1cil posible. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La junta de compensaci\u00f3n laboral del Estado de Nueva York ha desarrollado estas directrices para ayudar a m\u00e9dicos, pod\u00f3logos y otros profesionales sanitarios a proporcionar el tratamiento adecuado para las Directrices para la Optimizaci\u00f3n del Tratamiento con Opioides. Estas directrices de la Junta de Compensaci\u00f3n Laboral est\u00e1n destinadas a ayudar a los profesionales sanitarios a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":71238,"parent":0,"menu_order":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"Principios para las Directrices para la Optimizaci\u00f3n de Opioides - Ortopedia Completa","_seopress_titles_desc":"Principios generales de directrices para optimizar el tratamiento con opioides en pacientes con compensaci\u00f3n laboral. Visita Complete Orthopedics para aprender enfoques farmacol\u00f3gicos. ","_seopress_robots_index":"","footnotes":""},"workers-compensation-categories":[167],"class_list":["post-71237","workers-compensation","type-workers-compensation","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","workers-compensation-categories-dolor-no-agudo"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cortho.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/workers-compensation\/71237","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cortho.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/workers-compensation"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cortho.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/workers-compensation"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.cortho.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/workers-compensation\/71237\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":71239,"href":"https:\/\/www.cortho.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/workers-compensation\/71237\/revisions\/71239"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cortho.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/71238"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cortho.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=71237"}],"wp:term":[{"taxonomy":"workers-compensation-categories","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cortho.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/workers-compensation-categories?post=71237"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}